Stránka 1 z 2
Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:13
od S474N
Zajimavy lingvisticky problem

, pred zahajenim zavodu clovek jde na registraci, tato se nazyva prezentaci nebo prezenci?
BTW ja na to nazor mam, ale zajima me nazor i jinych, takze poprosim i se zduvodnenim, proc prave takto. Diky
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:15
od Grinch
Trochu přiložím pod kotel
Já třeba vyžaduji
prezentaci dokladů a pak můžeme přejít k vlastní
prezenci střelců 
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:22
od S474N
Grinch: a ta prezentace dokladu je na nejakem pripravenem projektoru z Powerpointu nebo stary Meotar?

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:24
od Grinch
Hezky postaru na stůl a moc dobře víš, jak to myslím

prostě dle slovníku předložení, ukázání, představení

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:24
od admix
http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.p ... presentace
aby nedoslo k nejake mylce
EDIT: Grinch je rychlejsi. Prezentace dokladu je samozrejme v poradku.
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 20:39
od S474N
No osobne bych to videl spise na prezenci strelcu a predlozeni jejich dokladu. Nicmene muj predlozeny dotaz se tyka, kdyz se pouzije pouze jeden vyraz - ktery je potom ten "hlavni".
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 21:31
od Tekka
Já myslím, že není nad čím přemýšlet. Jednoznačně
prezence střelců.
Teda pokud nemá být účelem seznamovat jednotlivé osoby se zbytkem startovního pole formou prezentace
Viz památná Donutilova scénka s hláškou "Urobíme prezenčku"
http://www.youtube.com/watch?v=LpRi-VZGPnQ čas cca 0:50

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 21:37
od Grinch
Ale prezenci střelců tady nikdo neodporuje
tady jde o to, že S474N jaksi nepobírá spojení prezentace dokladů, což je také správně

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 21:45
od Tekka
Asi jsem natvrdlejší, což se ale u sebe nedivim. Prostě prezence střelců a prezentace jejich dokladů.
Jakkoliv jinak by to postrádalo logiku.
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 21:52
od Grinch
Přesně tak ,to mám já na mysli:)
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 22:03
od S474N
Grinch píše:tady jde o to, že S474N jaksi nepobírá spojení prezentace dokladů, což je také správně

Grinch píše:Já třeba vyžaduji
prezentaci dokladů a pak můžeme přejít k vlastní
prezenci střelců 
Ja to pobiram, ale ty tvrdis, ze neco vyzadujes, tak budme tedy konkretni:
[Přípona png byla deaktivována a nadále nebude zobrazována.]
"Pri prezentaci kontrola OP, ZP" - nebo je to snad mysleno, ze pri predlozeni dokladu (prezentaci) bude jejich kontrola? Podle me by to spravne melo byt "Pri prezenci kontrola OP, ZP".
Z meho hlediska je "prezence strelcu" nadrazena "prezentaci dokladu". Neboli zjednodusene receno, prezentace dokladu je v ramci prezence strelcu a nikoliv naopak.
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 22:17
od Tekka
Je to tak jak píšeš čerte. Správně má být "Při prezenci kontrola OP, ZP a průkazů zbraně."
Z toho je jasné, že člověk příjde ukázat, že se dostavil na závod (prezence) a musí prezentovat své doklady.
P.S. Řeší se tu fakt ale ptákovina

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: úte 05.4.2011, 22:32
od admix
Proto je to v offtopic. Problem?

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 9:12
od cmk
A nebo to muze byt prezentace, protoze tam strelec prezentuje sebe pred poradatelem.
Nejlepsi je registrace
Jinak blbe neni nic. Jazyk neni matika. Je ohebny.
Kdyz nekomu reknu, aby mi polibil prdel, urcite tim nemyslim, aby
mi polibil prdel
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:16
od Mistral
Si jen myslíš. Slova mají svůj definovaný význam. To že se používají nesprávně, to je spíš známka lenosti se naučit mateřskou řeč.
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:27
od S474N
Mistral: takze dle tebe by to melo vypadat jak?
Jinak, kdyz se vratim k tomu, co psal CMK, tak bych rekl, ze registrace jako takova je celkove nadrazena vsemu. Neboli:
"Soucasti registrace je prezence strelcu, prezentace jejich dokladu a prejimka zbrani."
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:40
od Mistral
Soucasti registrace je předložení (ev. kontrola) dokladu a prejimka zbrani.
Ta prezence je tam zhola zbytečná. Stačí si to přeložit do češtiny.
Součástí registrace je přítomnost (účast) střelců ... to zní fakt blbě.
Esli chcete zdůraznit, že se musí registrovat osobně, tak by to mělo být:
Střelci se musí registrace účastnit osobně, zároveň přeloží doklady a převezmou zbraně.
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:42
od S474N
Mistral:
[rypnuti]
nejsme za totalky, takze doklady se neprekladaji, nybrz predkladaji
[/rypnuti]
Jinak ta posledni veta, co jsem psal, je samozrejme extremni. Psal jsem ji jenom pro to, aby se tam jasne projevila ona sestupna tendence vyznamu.

Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:47
od Nikdo
Je to jednoduché:
Můžeš a nemusíš (na kěkterých závodech musíš, na jiných naopak nemůžeš) být PŘIHLÁŠEN předem.
Teprve, když se osobně dostavíš (= PREZENCE), a předložíš (pojem PREZENTACE je možné použít) doklady a zbraň, jsi REGISTROVÁN k závodu (případně ODESLÁN do BZ vyměnit si spoušťovou pružinu, protože závaží rozhodčího ukazuje něco jiného než tvoje váha doma

).
Re: Zahajeni zavodu - prezentace ci prezence strelcu?
Napsal: stř 06.4.2011, 10:57
od cmk
prezence, presence >> přítomnost, účast
prezentace, presentace >> představení se, předložení něčeho, podání, návrh
"Urobime prezencku" = zkontrolujeme pritomnost vsech nastoupenych (tedy vsechny zname, kontrolujeme, jestli tu jsou)
"Udelame prezentaci" = kazdy prijde, predstavi se, predlozi doklady
Me tohle naprosto totalne sedi s edfinici "prezentace".
Chapu, ze jiny slovnik muze k pojmum napsat neco dalsiho nebo neco vynechat.
Kdyz to vezmu do zcela absurdniho dusledku.
V pripade zavodu, kde jsou vsichni prihlaseni pres web se vsemi udaji, ktere ja neminim kontrolovat, tak si je vytisknu, pri uvodnim briefingu si zkontroluju, ze tam jsou tak, jak se prihlasili - tim jsem udelal PREZENCI.
V pripade, ze se mi lidi chodi ukazovat s dokladama, zbrani a prislusenstvim, chodi oni na prezentaci a ja je registruju do zavodu.
A az budou profici (redaktori nejsledovanejsi zpravodajske relace) pouzivat zakladni pojmy spravne, budu se zabyvat myslenkou, jestli to, co pouzivam je neni spatne
